日常生活

1956年版《茶花女》國家大劇院“現(xiàn)身”

更新時間:2018-03-19 12:36:29 來源:www.nltzpx.cn 編輯:本站編輯 已被瀏覽 查看評論
張家界旅游網(wǎng) 公眾微信號
  國家大劇院歌劇節(jié)新制作的威爾第歌劇《茶花女》已經(jīng)做完前期戲劇排練的功課,剛剛結(jié)束了《卡門》演出的大劇院合唱團也將進入群眾演員的排練之中。
  日前,該劇導(dǎo)演海寧·布洛克豪斯攜兩位女主角瑪麗·鄧利維、張立萍與男高音丁毅等亮相大劇院。中國第一位演唱《茶花女》的男高音、81歲的李光曦還特意將1956年12月28日該劇在中國首演時的劇照贈給大劇院。
  媒體見面會上,張立萍與搭檔丁毅為大家獻唱了《茶花女》第一幕的《飲酒歌》,隨后,鄧利維又演唱了第三幕維奧列塔那段著名的詠嘆調(diào)《永別了,快樂的夢》。張立萍告訴記者,在此之前,她已經(jīng)在世界各地演唱了8個版本的《茶花女》,但這一次是個與眾不同的現(xiàn)代版,“與我經(jīng)歷的《茶花女》相距甚遠,因此,海寧導(dǎo)演的版本對我來講是一個巨大的挑戰(zhàn),但是我更多的是期待?!?BR>  李光曦回憶起當年由中國人上演的第一部西洋歌劇《茶花女》時說,這部作品還是在蘇聯(lián)專家的建議之下上演的,“當年是為了‘占領(lǐng)劇院,發(fā)展藝術(shù)’,從古今中外的優(yōu)秀劇目中挑選出來的,《茶花女》雅俗共賞,在紐約大都會歌劇院的博物館里有記錄顯示,這部戲是歷史上上演率最高的幾部之一?!薄        。ň鶕?jù)新華社)
張家界旅游網(wǎng)

  免責聲明:除來源有署名為特定的作者稿件外,本文為張家界旅游網(wǎng)編輯或轉(zhuǎn)載稿件,內(nèi)容與相關(guān)報社等媒體無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。
分享到:

復(fù)制本文地址 收藏 打印文章
分享到: